sábado, 22 de maio de 2010
sexta-feira, 7 de maio de 2010
Pink Floyd - Another Brick in the Wall
ARTISTA PINK FLOYD
ESTILO ROCK PROGRESSIVO
Another Brick in the Wall
TRADUÇÃO
pt.1
O papai voou pelo oceano
Deixando apenas uma memória
Foto instantânea no álbum de família
Papai, o que mais você deixou para mim?
Papai, o que você deixou para mim?
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota!"
Quando crescemos e fomos à escola
Havia certos professores que
Machucariam as crianças da forma que eles pudessem
(oof!)
Despejando escárnio
Sobre tudo o que fazíamos
E os expondo todas as nossas fraquezas
Mesmo que escondidas pelas crianças
Mas na cidade era bem sabido
Que quando eles chegavam em casa
Suas esposas, gordas psicopatas, batiam neles quase até a morte
pt.2
Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de controle mental
Chega de humor negro na sala de aula
Professores, deixem as crianças em paz
Ei! Professores! Deixem essas crianças em paz!
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
REPETE
"Errado, faça de novo!" (2x)
"Se você não comer sua carne, você não ganha pudim. Como você
pode ganhar pudim se não comer sua carne?"
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota!"
pt.3
Eu não preciso de braços ao meu redor
E eu não preciso de drogas para me acalmar
Eu vi os escritos no muro
Não pense que preciso de algo, absolutamente
Não! Não pense que eu preciso de alguma coisa afinal
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
A-ha -- Shadowside
A-Ha
Shadowside (tradução)
Estilo:Pop,Tecnopop
[Lado sombrio]
O lado sombrio
Que você diz que eu tenho
Está fazendo tudo
Dar errado
Você diz que que eu não
Me importo o bastante
Com todas as coisas
Que eu tenho
Mas eu me importo
E eu me importarei
Eu não quero me ver descer
Para o lado sombrio de novo
Se você algum dia me deixar ir de novo
No lado sombrio vou acabar
O lado sombrio
Aonde eu vou
Eu nunca estou onde
Sou necessário
Você diz que eu não
Dou a mínima
Que eu não me importo com
Tudo o que eu tenho
Mas eu me importo
E eu me importarei
Eu não quero me ver descer
Para o lado sombrio de novo
Se você está me abandonando de novo
No lado sombrio vou acabar
Mas eu me importo
E eu me importarei
Sim, eu me importarei
Eu não quero me ver descer
Para o lado sombrio de novo
Se você está me abandonando de novo
No lado sombrio vou acabar
No lado sombrio vou acabar
a-ha - Foot Of The Mountain
A-Ha
Foot Of The Mountain (tradução)
Estilo:Pop,Tecnopop
Pé da montanha.
Guarde as suas frases espertas
Segure suas rimas fáceis
Silencie tudo
O silêncio sempre ganha
É um álibi perfeito
Não precisa analizar
Vai dar tudo certo
Através da noite mais longa
Apenas silencie tudo
Mas nós poderíamos viver ao pé da montanha
Nós poderíamos abrir um jardim nos fundos
Construir uma casa ao pé da montanha
Poderíamos ficar lá e nunca mais voltar
Aprenda com o meu erro
Deixe o que os outros tomam
Fale quando falarem com você
E faça o que outros fazem
O silêncio sempre ganha
Então silencie tudo
Vai dar tudo certo
Na luz da manhã
Apenas silencie tudo
Mas nós poderíamos viver ao pé da montanha
Nós poderíamos abrir um jardim nos fundos
Construir uma casa ao pé da montanha
Poderíamos ficar lá e nunca mais voltar
Poderíamos ficar lá e nunca mais voltar
Nós poderíamos viver juntos
Mas nós poderíamos viver ao pé da montanha
Nós poderíamos fazer uma cerca branca
Construir uma casa ao pé da montanha
podíamos ficar lá e ver como termina
Poderíamos ficar lá e ver como termina.
A-ha - Hunting High And Low
Hunting High And Low
Here I am
And within the reach of my hands
She sounds asleep and she's sweeter now
Than the wildest dream could have seen her
And I watch her slipping away
But I know
I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths
I'll go to hunting high and low
High
There's no end to lengths I'll go
To find her again
Upon this my dreams are depending
Through the dark
I sense the pounding of her heart next to mine
She's the sweetest love I could find
So I guess
I'll be hunting high and low
High
There's no end to the lengths
I'll go to high and Low
High
Do you know what it means to love you?
I'm hunting high and low
And now she's telling me she's got to go away
I'll always be hunting high and low
Hungry for you
Watch me tearing myself to pieces
Hunting high and low
High
There's no end to the lengths I'll go to
Oh, for you I'll be hunting high and low
TRADUÇÃO
Procurando Por Toda Parte
Aqui estou
E ao alcance de minhas mãos
Ela parece dormir e está mais doce agora
Do que quando o mais selvagem sonho que poderia ter visto
E eu a deixo escapar
Mas eu sei
Eu procurarei por toda parte
De alto
Não há fim nas distâncias em que
Irei procurar de alto a baixo
De alto
Não há fim nas distâncias em que irei
Para encontrá-la de novo
Disso meus sonhos dependem
Atraves da escuridão
Sinto as batidas do seu coração próximo ao meu
Ela é o mais puro amor que eu poderia encontrar
Então eu acho
Eu procurarei por toda parte
De alto
Não há fim nas distâncias em que
Irei procurar de alto a baixo
De alto
Voce sabe o que significa te amar ?
Estou procurando por toda parte
E agora ela está me dizendo que tem que partir
Eu sempre estarei procurando por toda parte
Faminto por você
Veja como me deixou em pedaços
Procurando de alto a baixo
De alto
Não há fim nas distâncias em que irei percorer
Oh, por você irei procurar por toda parte
AHA CRYING IN THE RAIN
Crying In The Rain
I'll never let you see
The way my broken heart is hurting in me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain
If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Only heartaches remain
I'll do my crying in the rain
Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
Since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see
Someday, when my crying is done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but 'till then
Darling, you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain
Since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see
Someday when my crying is done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then
Darling, you never see me complain
I'll do my crying in the rain ...
Chorando Na Chuva
Eu nunca deixarei você ver
O jeito que meu coração partido está me machucando
Eu tenho meu orgulho e eu sei como esconder
Toda a minha tristeza e sofrimento.
Eu chorarei na chuva...
Se eu esperar pelos céus tempestuosos,
Você não distinguirá a chuva
Das lágrimas nos meus olhos,
Você nunca saberá que eu ainda te amo tanto.
Então, embora os desgostos permaneçam, Eu chorarei na chuva...
Gotas de chuva caindo do céu
Nunca conseguiriam tirar meu sofrimento.
Porém, já que não estamos juntos,
Eu rezo por tempo chuvoso
Para esconder estas lágrimas que eu espero que você nunca veja.
Algum dia quando meu choro estiver acabado,
Eu vou exibir um sorriso e caminhar ao sol.
Eu talvez seja um tolo, mas até lá,
querida, você nunca verá eu me queixar
Eu chorarei na chuva...
Porém, já que não estamos juntos,
Eu rezo por tempo chuvoso
Para esconder estas lágrimas que eu espero que você nunca veja.
Algum dia quando meu choro estiver acabado,
Eu vou exibir um sorriso e caminhar ao sol.
Eu talvez seja um tolo, mas até lá,
querida, você nunca verá eu me queixar
Eu chorarei na chuva...
Dirty Dancing - Time of my Life (Final Dance) - High Quality
(I've Had) The Time Of My Life (tradução)
Dirty Dancing (trilha-sonora)
Estilo:Romântico
[(Eu tive) o melhor momento da minha vida]
Agora eu tive o melhor momento da minha vida
Não, eu nunca me senti assim antes
Sim, eu juro, é verdade
E devo tudo a você
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
E devo tudo a você
Esperei por muito tempo
Agora finalmente encontrei alguém
Pra ficar ao meu lado
Vimos o que estava escrito no muro
Enquanto sentimos essa mágica
Fantasia
Agora com paixão em seus olhos
Não há como disfarçar
Secretamente
Então pegamos a mão um do outro
Pois parecemos entender
A urgência
Apenas lembre
Você é a única coisa
De que não consigo me cansar
Assim, vou te dizer
Isso poderia ser amor, porque
Eu tive o melhor momento da minha vida
Não, nunca me senti desse jeito antes
Sim, eu juro, é verdade
E devo tudo a você
Ei, baby
Com meu corpo e alma
Quero você mais do que possa imaginar
Vamos deixar acontecer
Não tenha medo de perder o controle, não
Sim, eu sei o que se passa na sua cabeça
Quando você diz: "Fique comigo hoje à noite"
Apenas lembre
Você é a única coisa
De que não consigo me cansar
Assim, vou te dizer
Isso poderia ser amor, porque
Eu tive o melhor momento da minha vida
Não, nunca me senti desse jeito antes
Sim, eu juro, é verdade
E devo tudo a você
Mas eu tive o melhor momento da minha vida
E eu andei procurando em cada porta aberta
Até encontrar a verdade
E devo tudo a você
Agora eu tive o melhor momento da minha vida
Não, eu nunca me senti assim antes
Sim, eu juro, é verdade
E devo tudo a você
Eu tive o melhor momento da minha vida
Não, nunca me senti desse jeito antes
Sim, eu juro, é verdade
E devo tudo a você
Pois eu tive o melhor momento da minha vida
E eu andei procurando em cada porta aberta
Até encontrar a verdade
E devo tudo a você...
A-ha - Take On Me (Official Music video)
Take On Me
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be stumbling anyway
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
Oh the things that you say
Is it life or just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me
Take me on
I'll be gone
In a day or two
Aceite-me
Estamos conversando à toa
Eu não sei o que dizer
Direi de qualquer maneira
Hoje é outro dia para encontrar você
Fugindo da timidez
Estarei vindo pelo seu amor, ok?
Aceite-me,
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias
Tão desnecessário dizer
Sou insignificante
Mas estarei tropeçando
Aos poucos aprendendo que a vida é legal
Repita comigo
Não é melhor estar seguro do que arrependido?
Aceite-me,
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias
Oh, as coisas que você diz
é a vida ou apenas para espantar minhas preocupações?
Você é tudo que tenho que lembrar
Você está se afastando
Estarei vindo pra você de qualquer maneira
Aceite-me
Aceite-me
Partirei
Em um ou dois dias.
Assinar:
Postagens (Atom)